דאָקטױרים: דיאַלאָג
― װײסט איר ניט, פֿעטער, װוּ זיצט דאָ ערגעץ דער דאָקטער
פֿײַנפֿינקלקרױט?
― האַ? װי אַזױ האָט איר אים אָנגערופֿן? פֿײַנפֿײנ...
― פֿײַנפֿינקלקרױט.
― פֿײַנפֿינקלקרױט? אַזױ זשע רעדט. פֿײַנפֿינקלקרױט... עפּעס אַ
קענטלעכער נאָמען... װאָס זשע, איר דאַרפֿט טאַקע דװקא
צון אים, נעפּרעמענע [непремене: דװקא]?
צי ס'איז נישקשה אַן אַנדער דאָקטער אױך? פֿאַראַן בײַ אונדז,
קײן עין־הרע, גענוג די דאָזיקע סחורה. אָט דאָ אַקעגן זיצט אױך אַ
דאָקטער, צװײ דאָקטױרים; אײנער אַן אמתער דאָקטער, און דער אַנדערער אַ
צײנדאָקטער. און טאַקע באַלד די דריטע שטוב, אָט דאָרט, זיצט אױך
אַ דאָקטער, אַ גאַנץ פֿײַנער דאָקטער, אַפֿילו נאָך גאָר אַ יונגיטשקער
דאָקטער, נישט לאַנג פֿון דער פֿאַבריקע, נאָר נישקשה, ער האָט שױן אַ היפּשע
פּראַקטיקע. עס האָבן בײַ אונדז אַלע דאָקטױרים שײן פּראַקטיקע, װאָרעם
דער עולם, פֿאַרשטײט איר מיך, קײן עין־הרע, קרענקט... װי אַזױ, האָט איר
געזאָגט, רופֿט מען אים, דעם דאָקטער אײַערן? פֿינפֿײנפֿינ...
― פֿײַנפֿינקלקרױט. איך דאַרף צו אים האָבן נישט מכּוח זיך...
― נאָר צוליב אײַער װײַב? טאָ גײט גלײַך אַהין ― זעט איר? דאָרט
זיצט אַ װײַבערשער דאָקטער. דאָס הײסט, אַ דאָקטער אַן אַקושאָר. מע
זאָגט, אַ בריה אַ דאָקטער, און נאָר אױף די חלאַתן... אַז מע שמועסט אַ
ספּעציאַליסט, איז דאָך ניט שײך! ס'איז שױן הײַנט אַזױ אײַנגעפֿירט
אומעטום, אַז אױף יעדער ספּעציאַלנאָסט [специальность: ספּעציאַליטעט]
איז אַ באַזונדער דאָקטער: אױף
בײַכער אַ דאָקטער, אױף לונג־און־לעבערס אַ דאָקטער, אױף אױגן אַ
דאָקטער, אױף נערװן אַ דאָקטער, אױף קינדער אַ דאָקטער... הײַנט דאָס הײלן,
|
|
doktoyrim: dyalog
― veyst ir nit, feter, vu zitst do ergets der dokter
faynfinklkroyt?
― ha? vi azoy hot ir im ongerufn? faynfeyn...
― faynfinklkroyt.
― faynfinklkroyt? azoy zhe redt. faynfinklkroyt... epes a
kentlekher nomen... vos zhe, ir darft take davke
tsun im, nepremene [непремене: davke]?
tsi s'iz nishkshh an ander dokter oykh? faran bay undz,
keyn eyn-hre, genug di dozike skhoyre. ot do akegn zitst oykh a
dokter, tsvey doktoyrim; eyner an emeser dokter, un der anderer a
tseyndokter. un take bald di drite shtub, ot dort, zitst oykh
a dokter, a gants fayner dokter, afile nokh gor a yungitshker
dokter, nisht lang fun der fabrike, nor nishkshh, er hot shoyn a hipshe
praktike. es hobn bay undz ale doktoyrim sheyn praktike, vorem
der oylem, farshteyt ir mikh, keyn eyn-hre, krenkt... vi azoy, hot ir
gezogt, ruft men im, dem dokter ayern? finfeynfin...
― faynfinklkroyt. ikh darf tsu im hobn nisht mikoyekh zikh...
― nor tsulib ayer vayb? to geyt glaykh ahin ― zet ir? dort
zitst a vaybersher dokter. dos heyst, a dokter an akushor. me
zogt, a berye a dokter, un nor oyf di khalasn... az me shmuest a
spetsyalist, iz dokh nit shayekh! s'iz shoyn haynt azoy ayngefirt
umetum, az oyf yeder spetsyalnost [специальность: spetsyalitet]
iz a bazunder dokter: oyf
baykher a dokter, oyf lung-un-lebers a dokter, oyf oygn a
dokter, oyf nervn a dokter, oyf kinder a dokter... haynt dos heyln,
|
דאָקטױרים: דיאַלאָג
― װײסט איר ניט, פֿעטער, װוּ זיצט דאָ ערגעץ דער דאָקטער
פֿײַנפֿינקלקרױט?
― האַ? װי אַזױ האָט איר אים אָנגערופֿן? פֿײַנפֿײנ...
― פֿײַנפֿינקלקרױט.
― פֿײַנפֿינקלקרױט? אַזױ זשע רעדט. פֿײַנפֿינקלקרױט... עפּעס אַ
קענטלעכער נאָמען... װאָס זשע, איר דאַרפֿט טאַקע דװקא
צון אים, נעפּרעמענע [непремене: דװקא]?
צי ס'איז נישקשה אַן אַנדער דאָקטער אױך? פֿאַראַן בײַ אונדז,
קײן עין־הרע, גענוג די דאָזיקע סחורה. אָט דאָ אַקעגן זיצט אױך אַ
דאָקטער, צװײ דאָקטױרים; אײנער אַן אמתער דאָקטער, און דער אַנדערער אַ
צײנדאָקטער. און טאַקע באַלד די דריטע שטוב, אָט דאָרט, זיצט אױך
אַ דאָקטער, אַ גאַנץ פֿײַנער דאָקטער, אַפֿילו נאָך גאָר אַ יונגיטשקער
דאָקטער, נישט לאַנג פֿון דער פֿאַבריקע, נאָר נישקשה, ער האָט שױן אַ היפּשע
פּראַקטיקע. עס האָבן בײַ אונדז אַלע דאָקטױרים שײן פּראַקטיקע, װאָרעם
דער עולם, פֿאַרשטײט איר מיך, קײן עין־הרע, קרענקט... װי אַזױ, האָט איר
געזאָגט, רופֿט מען אים, דעם דאָקטער אײַערן? פֿינפֿײנפֿינ...
― פֿײַנפֿינקלקרױט. איך דאַרף צו אים האָבן נישט מכּוח זיך...
― נאָר צוליב אײַער װײַב? טאָ גײט גלײַך אַהין ― זעט איר? דאָרט
זיצט אַ װײַבערשער דאָקטער. דאָס הײסט, אַ דאָקטער אַן אַקושאָר. מע
זאָגט, אַ בריה אַ דאָקטער, און נאָר אױף די חלאַתן... אַז מע שמועסט אַ
ספּעציאַליסט, איז דאָך ניט שײך! ס'איז שױן הײַנט אַזױ אײַנגעפֿירט
אומעטום, אַז אױף יעדער ספּעציאַלנאָסט [специальность: ספּעציאַליטעט]
איז אַ באַזונדער דאָקטער: אױף
בײַכער אַ דאָקטער, אױף לונג־און־לעבערס אַ דאָקטער, אױף אױגן אַ
דאָקטער, אױף נערװן אַ דאָקטער, אױף קינדער אַ דאָקטער... הײַנט דאָס הײלן,
|