Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1377 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Μυδῶντες
Adler number: mu,1377
Translated headword: dripping
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they] being wet,[1] saturated, rotted.
And in the Epigrams: "to Kypris are dedicated these spoils of her virginal desires, still all dripping with perfumes."[2]
Greek Original:
Μυδῶντες: βρέχοντες, διυγραμμένοι, σαπέντες. καὶ ἐν Ἐπιγράμμασι: ἧς παρὰ Κύπριδι ταῦτα μύροις ἔτι πάντα μυδῶντα κεῖνται, παρθενίων ὑγρὰ λάφυρα πόθων.
Notes:
The headword participle, masculine nominative plural, is similarly glossed in Photius (mu572 Theodoridis) and other lexica. It must be quoted from somewhere; perhaps Polybius 6.25.7 (of the leather coverings of early Roman cavalry shields), or Josephus, Jewish War 3.530 (of corpses).
A similar gloss appears in the scholia on Nicander, Theriaca 308 (where the lemma is μυδόωντες ).
cf. generally mu 1373, mu 1374, mu 1375.
[1] The present participle βρέχοντες is transmitted in the lexica; Theodoridis (above) declares his support for Naber's emendation to aorist βραχέντες
[2] Greek Anthology 5.198.3-4. 'Kypris' is Aphrodite (kappa 2738).
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; historiography; imagery; military affairs; poetry; religion; women
Translated by: David Whitehead on 6 August 2009@05:53:18.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 6 August 2009@16:55:15.
David Whitehead (expanded n.1; cosmetics) on 7 August 2009@03:11:14.
Catharine Roth (expanded note) on 7 August 2009@11:04:11.
David Whitehead on 28 May 2013@08:27:06.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search