Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,726 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Λώϊον
Adler number: lambda,726
Translated headword: bonnier
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning something] superior.
Also [sc. attested is] 'more bonny', [meaning] superior.[1] "More bonny the small call of a swan than a caw of jackdaws broadcast in springtime clouds."[2]
Greek Original:
Λώϊον: κρεῖσσον. καὶ Λωί̈τερος, κρείττων. λωί̈τερος κύκνου μικρὸς θρόος ἠὲ κολοιῶν κρωγμὸς ἐν εἰαριναῖς κιδνάμενος νεφέλαις.
Notes:
[1] A curious combination of lemmata and glosses: 'Bonnier' and 'more bonny' represent comparative adjectives formed from the same root with different (although not dialect-specific) comparative suffixes. The former is neuter nominative/accusative singular, the latter masculine nominative singular. The glosses, both represented here by 'superior', are distinct dialect forms of the same word: the koine κρεῖσσον and the Attic κρείττων respectively (again, the former is neuter, the latter masculine, but this does not explain the change in dialect). Some of the same information (without the dialect variation) can be found in Etymologicum Genuinum lambda160 and Etymologicum Gudianum 376.10; cf. also lambda 728.
[2] Greek Anthology 7.713.7-8 (Antipater of Sidon), in reference to the poetry of Erinna.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery; poetry; women; zoology
Translated by: William Hutton on 29 June 2009@00:11:15.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 29 June 2009@03:27:23.
David Whitehead on 22 April 2013@06:58:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search