Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4661 in Adler number:
Headword:
Aphuês
Adler number: alpha,4661
Translated headword: without natural talent, naturally unsuited
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] ignorant, inexperienced.[1]
"But he was not without natural talent at seeing to affairs of generalship."[2]
And
Polybius [writes]: "than which a more naturally unsuitable time has simply not occurred."[3]
Greek Original:Aphuês: amathês, apeiros. ho de ên ouk aphuês sunidein pragmatôn stratêgias. kai Polubios: hou kairos aphuesteros ou gegonen haplôs.
Notes:
LSJ entry at web address 1.
[1] Differently glossed in
Hesychius alpha8784.
[2] Quotation unidentifiable. [The translation of it here understands
pragma/twn as a partitive genitive after
sunidei=n. A possible alternative is to take
strathgi/as as accusative plural rather than genitive singular and thus as direct object: "seeing to generalships of affairs". For this cf.
Josephus,
Antiquities of the Jews 12.63:
deino\s de\ w)\n sunidei=n pragma/twn pantodapw=n fu/sin. However, "generalships" in such a loose, figurative sense is hard to parallel.]
[3]
Polybius fr. 15 Büttner-Wobst (quoted also at
alpha 3239).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 14 October 2000@02:29:25.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search