Suda On Line menu Search

Search results for lambda,742 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *lwto/s
Adler number: lambda,742
Translated headword: lotus, lotos
Vetting Status: high
A sweet-smelling plant; [the one] which some call 'myrrh-lotus.'[1]
Also [sc. attested is] 'lotuses', [meaning] pipes particular to the wedding chamber. "Lotuses were sounding, and the doors of the wedding chamber were rattling." In the Epigrams.[2]
And elsewhere: "and twin horn-sounding lotuses, to which he once wailed in accompaniment, whirling his neck."[3]
And elsewhere: "for recently the evening's lotuses were sounding at the double-doors of the bride."[4]
And elsewhere: "recently the sweet lotus was resounding in the chamber of Nikippis, and the hymn was delighing in the matrimonial applause."[5]
Greek Original:
*lwto/s: bota/nh eu)w/dhs: h(\n e)/nioi muro/lwton kalou=si. kai\ *lwtoi/, e)piqala/mioi/ tines au)loi/. lwtoi\ a)/xeun, kai\ qala/mwn e)platageu=nto qu/rai. e)n *)epigra/mmasi. kai\ au)=qis: didu/mous te lwtou\s kerwbo/as, e)f' oi(=s pote e)pwlo/lucen au)xe/na strobili/sas. kai\ au)=qis: a)/rti ga\r e(spe/rioi nu/mfas e)pi\ dikli/sin a)/xeun lwtoi/. kai\ au)=qis: a)/rti me\n e)n qala/mois *nikippi/dos h(du\s e)ph/xei lwto/s, kai\ gamikoi=s u(/mnos e)/xaire kro/tois.
[1] = Synagoge, Photius lambda506 Theodoridis (with other references). From commentary on Homer, Odyssey 9.84, in reference to the Lotus-eaters encountered by Odysseus; cf. the scholia thereto. The term was used of a wide variety of different plants: see LSJ s.v.
[2] An approximation of Greek Anthology 7.182.3-4 (Meleager [Author, Myth]), which is quoted more precisely in the third quotation; see n. 4 below. Presumably the musical instrument in question was so called because it was made from a stalk of one of the plants called lotus, although in the second quotation below an instrument made of horn seems to be referred to. (See generally West 113; and note that, despite the Suda's glossing term auloi, they seem to have been reedless pipes broadly comparable to present-day flutes.)
[3] Greek Anthology 6.94.3 (Philip of Thessalonike), where the word rendered as 'horn-sounding' is spelled kerobo/as, not the Suda's unmetrical kerwbo/as.
[4] Greek Anthology 7.182.3 (Meleager); see note 2 above.
[5] Greek Anthology 7.186.1-2 (Philip of Thessalonike).
M.L. West, Ancient Greek Music (Oxford 1992)
Keywords: agriculture; botany; daily life; definition; epic; gender and sexuality; geography; imagery; meter and music; mythology; poetry; religion; science and technology; women
Translated by: William Hutton on 29 June 2009@01:08:20.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.2, with bibliography; tweaks and cosmetics) on 29 June 2009@03:36:28.
David Whitehead (tweaking) on 22 April 2013@08:11:23.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search