Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1428 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kesto/s
Adler number: kappa,1428
Translated headword: kestos, girdle
Vetting Status: high
Translation:
The embroidered and decorated girdle; or a garment of Aphrodite. But by extension, also all the showy garments of women.[1]
And in the Epigrams: "and [she] sounding more magically than the kestos".[2] Meaning more enticingly. And elsewhere: "dewy lips, and that youthful honeyed harmony, was the kestos of the Paphian [sc. Aphrodite]."[3]
See under Africanus, who wrote The Kestoi.[4]
Greek Original:
*kesto/s: o( diakekenthme/nos kai\ diapepoikilme/nos i(ma/s: h)\ e)/nduma *)afrodi/ths. kataxrhstikw=s de\ kai\ pa/nta ta\ tw=n gunaikw=n fanta- siw/dh e)ndu/mata. kai\ e)n *)epigra/mmasi: kai\ kestou= fwneu=sa magw/tera. a)nti\ tou= qelktikw/tera. kai\ au)=qis: xei/lea de\ droso/enta, kai\ h( meli/furtos e)kei/nh h)/qeos a(rmoni/h kesto\s e)/fu *pafi/hs. zh/tei e)n tw=| *)afrikano/s, o(\s e)/graye tou\s kestou/s.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica, including Apollonius' Homeric Lexicon; see the references at Photius kappa623 Theodoridis. See also iota 350, kappa 2628 (and kappa 1427).
[2] Greek Anthology 5.121.3 (Philodemus); quoted more fully at mu 26.
[3] Greek Anthology 5.270.7-8 (Paul the Silentiary).
[4] Sextus Julius Africanus: alpha 4647.
Keywords: biography; clothing; definition; gender and sexuality; geography; imagery; mythology; poetry; religion; women
Translated by: Catharine Roth on 10 November 2008@11:53:43.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 11 November 2008@02:59:24.
David Whitehead (tweaking) on 19 February 2013@07:10:32.
Catharine Roth (coding) on 11 April 2015@22:55:55.
Catharine Roth (tweaked references) on 8 August 2019@01:06:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search