Suda On Line menu Search

Search results for sigma,1175 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *stratia/
Adler number: sigma,1175
Translated headword: command, stratia
Vetting Status: high
[Meaning] the division of soldiers under one commander.[1]
But strateia [means] "rank."[2]
When the Scripture says regarding Manasseh that he worshipped the army [stratia] of heaven, this means the sun and the moon and the stars.[3]
Greek Original:
*stratia/: to\ tw=n stratiwtw=n u(po\ e(/na e)/parxon ta/gma. *stratei/a de\ to\ a)ci/wma. o(/te de\ le/gei h( *grafh\ peri\ *manassh=, o(/ti e)la/treuse th=| stratia=| tou= ou)ranou=, to\n h(/lion kai\ th\n selh/nhn kai\ tou\s a)ste/ras le/gei.
[1] Likewise or similarly in other lexica (including Timaeus' Platonic Lexicon); references at Photius sigma604 Theodoridis.
[2] cf. sigma 1166, sigma 1158
[3] George the Monk, Chronicon 237.10-13. The reference is to 2 Kingdoms 21:3 LXX. The language of the Septuagint differs slightly from that of the Suda. The former reads: kai\ proseku/nhsen pa/sh| th|= duna/mei tou= ou)ranou= kai\ e)dou/leusen au)toi=s.
Keywords: biography; Christianity; definition; ethics; imagery; military affairs; religion
Translated by: Debra Hamel on 14 August 1999@23:16:05.
Vetted by:
David Whitehead (supplied headword; modified translation; augmented notes) on 16 February 2003@11:50:26.
Catharine Roth (betacode cosmetics) on 23 January 2005@16:05:59.
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 10 May 2011@09:01:31.
Catharine Roth (tweaked translation, deleted link) on 5 November 2013@02:03:29.
David Whitehead (another note; more keywords) on 1 January 2014@07:42:29.
Catharine Roth (coding) on 11 November 2014@01:41:06.
Catharine Roth (tweak) on 11 November 2014@01:48:21.
Catharine Roth (tweak) on 27 December 2014@21:45:39.
David Whitehead (coding) on 26 May 2016@09:30:55.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search