Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,800 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *foi/nios
Adler number: phi,800
Translated headword: bloody
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning she who is] implicated in murder and destruction. "And a bloody Erinys emitted a fateful voice from her mouths in accompaniment."[1]
Also [sc. attested is] foi/nion [used] likewise.[2]
Greek Original:
*foi/nios: fo/nou kai\ fqora=s paraiti/a. a)mfi\ d' *)erinnu\s foi/nios e)k stoma/twn mo/rsimon h(=ken o)/pa. kai\ *foi/nion o(moi/ws.
Notes:
The headword is nominative singular masculine/feminine; the feminine paraiti/a ['implicated'] in the gloss resolves the ambiguity, and is appropriate for the use of the adjective in the subsequent quotation, where it modifies the female deity Erinys.
[1] Greek Anthology 7.188.5-6 (Antonius Thallus), already quoted at epsilon 2994 and mu 1258. Find another excerpt from this epigram at nu 593.
[2] Quoted from somewhere, this is the masculine/feminine accusative or neuter nominative/accusative singular of the same adjective.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; imagery; mythology; poetry; religion
Translated by: William Hutton on 9 February 2014@11:53:47.
Vetted by:
William Hutton (typo) on 9 February 2014@11:58:57.
Catharine Roth (coding, status) on 10 February 2014@00:32:59.
David Whitehead (tweaks and cosmetics; raised status) on 10 February 2014@03:53:53.
Ronald Allen (added cross-reference n.1) on 22 March 2023@13:03:27.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search