Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,751 in Adler number:
Headword:
*kata\
r(e/qos
Adler number: kappa,751
Translated headword: at [her] face
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] limb.[1] "Foam-born [Aphrodite] tore at her lovely face."[2] Meaning [she] mangled, [she] scraped.
Greek Original:*kata\ r(e/qos: me/los. h(=s e)/pi kalo\n a)/muce kata\ r(e/qos *)afroge/neia. a)nti\ tou= e)spa/racen, e)/cesen.
Notes:
[1] For the two senses of
r(e/qos in play here, see LSJ s.v. I and II.
[2]
Greek Anthology 7.218.11 (Antipater of Sidon), from
alpha 1683, the epitaph for the legendary Corinthian courtesan Lais; cf. Gow and Page (vol. I, 19); (vol. II, 52-3); and further extracts from this epigram at
alpha 1219,
delta 1519,
theta 519,
theta 588,
kappa 1525,
kappa 2628,
lambda 789,
omicron 51,
pi 1457, and
pi 1903.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Keywords: definition; gender and sexuality; imagery; mythology; poetry; women
Translated by: Catharine Roth on 24 July 2008@00:48:12.
Vetted by:David Whitehead (another keyword; tweaks) on 24 July 2008@04:33:49.
David Whitehead (cosmetics) on 4 February 2013@07:40:02.
Catharine Roth (tweaks) on 10 April 2013@01:20:48.
Catharine Roth (tweaked note) on 6 June 2019@01:19:46.
Ronald Allen (note reference typo, expanded n.2, added bibliography, added cross-references, added keywords) on 19 September 2020@22:35:48.
No. of records found: 1
Page 1
End of search