Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2106 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *korw/nhn
Adler number: kappa,2106
Translated headword: tip
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the end/top of a bow;[1] or fulfilment.[2]
Greek Original:
*korw/nhn: to\ a)/kron tou= to/cou: h)\ plh/rwsin.
Notes:
See generally Photius, Lexicon kappa1000 Theodoridis with the references there.
[1] LSJ s.v. korw/nh II.2, as in Homer, Iliad 4.111 (where, as again here, it appears in the accusative case): "and smoothing it all well, he set on it [the bow] a tip of gold". This definition appears in Hesychius, and the Etymologicum Magnum.
[2] LSJ s.v. korw/nh II.7, as in Posidippus cited in Athenaeus, Deipnosophists 10.414D (10.7 Kaibel): the "high point" or "crown" of a festival.
The entire gloss also appears in the Lexica Segueriana, but with the tip as an end of a piece of wood (cu/lou), rather than a bow in particular.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; military affairs; religion; trade and manufacture
Translated by: Nick Nicholas on 27 January 2009@08:26:48.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 27 January 2009@09:01:04.
David Whitehead (another note and keyword) on 13 March 2013@06:14:06.
David Whitehead on 2 May 2016@05:25:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search