Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1400 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kerki/des. *kerki/s
Adler number: kappa,1400
Translated headword: shuttles, shuttle
Vetting Status: high
Translation:
[A shuttle is] a weaver's implement.
And properly a kind of elongated plant.[1]
"A well-made shuttle, singing".[2]
Greek Original:
*kerki/des. *kerki/s: i(stourgiko\n e)rgalei=on. kai\ ei)=dos kuri/ws futou= eu)aucou=s. kerki/da d' eu)poi/hton, a)hdo/na.
Notes:
The headword noun is given first in the nominative plural (probably quoted from somewhere) and then in the nominative singular, the latter glossed.
[1] See LSJ s.v. for the extraordinary range of meanings which -- with equal propriety -- this noun can bear. There are several possibilities for the 'plant' alone, e.g. the aspen and the so-called Judas tree.
[2] Greek Anthology 6.174.5 (Antipater); cf. mu 1135.
Keywords: botany; clothing; daily life; definition; imagery; poetry; science and technology; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 2 September 2005@08:14:49.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 2 September 2005@13:07:13.
David Whitehead (expanded n.1) on 4 September 2005@04:48:42.
David Whitehead on 18 February 2013@09:20:24.
David Whitehead on 30 April 2016@10:01:30.
Catharine Roth (tweaked note) on 5 August 2019@18:49:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search