Suda On Line menu Search

Search results for epsilon,484 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eklo/nhsen
Adler number: epsilon,484
Translated headword: drove into confusion
Vetting Status: high
[Meaning he/she/it] threw into disorder.[1]
But e)klw/nise ["pruned"][2] [means he/she/it] cut twigs.
Greek Original:
*)eklo/nhsen: e)ta/racen. *)eklw/nise de\ klw=nas e)/koyen.
One of the many Suda entries defining two words, of different spelling and meaning, which (by this period) were pronounced the same or similarly.
[1] The headword is aorist of the epic/poetic verb klone/w, third person singular; cf. generally kappa 1825. Perhaps quoted from Josephus, Jewish Antiquities 9.225, where it refers to an earthquake, though there are other possibilities.
[2] Aorist of klwni/zw, third person singular; again at kappa 1833.
Keywords: agriculture; botany; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; military affairs; poetry
Translated by: Catharine Roth on 27 November 2006@00:43:07.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 27 November 2006@03:14:38.
David Whitehead (augmented n.1 and keywords) on 27 November 2006@04:19:37.
David Whitehead on 6 August 2012@08:36:26.
David Whitehead (cosmetics) on 9 December 2015@04:07:09.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search