Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,182 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *dekateu/ein
Adler number: delta,182
Translated headword: to tithe
Vetting Status: high
Translation:
Meaning to exact a tithe and to plunder. Property taken from enemies used to be tithed to the gods; hence, technically speaking, tithing is consecration, but as a metaphor a "tithe" [can be] anything taken and demanded.
Greek Original:
*dekateu/ein: a)nti\ tou= deka/thn ei)spra/ttesqai kai\ lafuragwgei=n. ta\ d' e)k tw=n polemi/wn lhfqe/nta e)dekateu/onto qeoi=s, dio\ kuri/ws dekateu=sai to\ kaqierw=sai, kata\ metafora\n de\ kai\ to\ deka/thn o(pwsou=n labei=n kai\ a)paith=sai.
Notes:
Abridged from Harpokration s.v., an entry prompted by Demosthenes 22.77 (and also citing other oratory, and Didymus).
See also delta 181.
Keywords: definition; imagery; military affairs; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 18 October 2000@04:05:06.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 5 September 2002@12:34:58.
William Hutton (set status) on 17 July 2003@04:36:43.
David Whitehead (another keyword) on 18 October 2005@06:08:53.
David Whitehead (expanded note; tweaks) on 4 July 2011@08:51:32.
David Whitehead on 8 October 2015@10:27:44.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search