Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,963 in Adler number:
Headword:
*)/akraton
Adler number: alpha,963
Translated headword: untempered
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] clear, pure.
"A story comes from the Macedonians, which says that an eagle wandering along and stretching out its wings warded off from him both the untempered ray of the sun by hovering over him and, when it rained, the abundant rain."[1]
Greek Original:*)/akraton: dieidh=, a)kraifnh=. diarrei= de\ lo/gos e)k *makedo/nwn, o(\s le/gei, a)eto\n e)pifoitw=nta kai\ ta\s pte/rugas u(potei/nonta a)poste/gein au)tou= kai\ th\n a)/kraton a)kti=na e(auto\n a)paiwrou=nta kai\ o(/te u(/oi, to\n polu\n u(eto/n.
Notes:
The headword is masculine/feminine accusative singular of this adjective, presumably extracted from the quotation given (LSJ entry at web address 1).
cf.
alpha 964,
alpha 965,
alpha 966.
[1]
Aelian fr. 283 Domingo-Forasté (285 Hercher).
Aelian tells the story of
Ptolemy I Soter, 367/366-283/282, founder of the Ptolemaic dynasty of Egypt [OCD(4) p.1234]. When his mother Arsinoe gave birth to the child, his father Lagus thought it was not his and exposed it on a bronze shield. The eagle intervened, as did the wolf with Romulus and Remus. See also
alpha 965 and
lambda 25.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; history; imagery; mythology; zoology
Translated by: Oliver Phillips â on 12 July 2000@18:57:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search