Suda On Line menu Search

Search results for alpha,2190 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)andro\s ge/rontos a)stafi\s to\ krani/on
Adler number: alpha,2190
Translated headword: an old man's head is a dried grape
Vetting Status: high
From part [sc. to whole]. In reference to those no longer of any use, because their whole body [is] weak.[1] Also: 'An old man's jaws are staffs', in reference to those who eat a lot in their old age. Also: 'Never look at an old man's buttocks', in reference to those who are not useful for some purposes.[2] Also: 'When a man is faring badly, his friends are gone' in reference to those who find no assistance in misfortune from their friends.[3]
Greek Original:
*)andro\s ge/rontos a)stafi\s to\ krani/on: a)po\ me/rous. e)pi\ tw=n mhdamou= xrhsimeuo/ntwn, paro/son o(/lon to\ sw=ma a)sqene/s. kai\, *)andro\s ge/rontos ai( gna/qoi bakthri/ai, e)pi\ tw=n pro\s to\ gh=ras polla\ e)sqio/ntwn. kai\, *)andro\s ge/rontos mh/pot' e)s pugh\n o(ra=n, e)pi\ tw=n pro\s e)/nia mh\ xrhsi/mwn. kai\, *)andro\s kakw=s pra/ssontos e)kpodw\n fi/loi, e)pi\ tw=n e)n toi=s kakoi=s mhdemi/an eu(risko/ntwn para\ tw=n fi/lwn w)fe/leian.
[1] Zenobius 1.96. This proverb recurs at alpha 4223.
[2] Diogenianus 1.78 & 86.
[3] Zenobius 1.90. This proverb (Euripides fr.799a Snell) recurs at epsilon 586, omicroniota 72, and upsilon 300. See generally Tosi [cited under alpha 378] no.438.
Keywords: botany; daily life; ethics; food; imagery; medicine; proverbs; tragedy
Translated by: Malcolm Heath on 7 June 2000@11:25:04.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 6 March 2001@11:01:58.
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 2 August 2002@08:19:37.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 1 March 2012@06:16:30.
David Whitehead (expanded n.3) on 15 August 2012@03:44:44.
David Whitehead (tweaked n.3) on 22 November 2013@05:27:53.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search