Suda On Line
Search
|
Search results for pi,442 in Adler number:
Headword:
Parastasis
Adler number: pi,442
Translated headword: courageous desperation, desperate courage
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] impulse, zeal.[1]
"And a courageous desperation of spirit for freedom came over the multitudes. For this reason they began to complain loudly to one another of their sufferings."[2]
Also [sc. attested is the variant phrase] para/sthma yuxh=s: "the Romans, through strength of body and courageous desperation of spirit,[3] conquered almost the whole inhabited world."[4]
Greek Original:Parastasis: hormê, prothumia. kai parastasis psuchês pros eleutherian enepese tois plêthesi. dio pros allêlous edeinopathoun. kai Parastêma psuchês: hoi de Rhômaioi di' alkên sômatos kai parastêma psuchês oligou dein tês oikoumenês ekratêsan.
Notes:
The headword is a feminine noun in the nominative singular; see
pi 441 and
pi 443 for other senses of it, and generally LSJ s.v. II.7.c.
[1] The glossing nouns are feminine in the nominative (and vocative) singular; see LSJ s.vv. and cf.
omicron 601,
pi 444 (end),
epsilon 452 (gloss), and
mu 623 (gloss).
[2]
Diodorus Siculus 33. [not Adler's '23'] 16.2 (via
Excerpta Constantiniana EL 406.7-10), on the response of the people of Numantia and Termessus in the late 140s BCE to the peace-terms offered them by Rome; cf.
epsilon 3393,
epsilon 217, and
eta 194 (gloss).
[3] In her critical apparatus, Adler notes that ms A omitted this part of the quotation.
[4]
Josephus,
Jewish War 2.580 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Ronald Allen on 2 October 2010@00:41:47.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search