Suda On Line menu Search

Home
Search results for xi,156 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *curei= ga\r e)n xrw=|, w(/ste mh\ xai/rein
Adler number: xi,156
Translated headword: for it shaves in the skin so that there is no joy
Vetting Status: high
Translation:
Meaning it penetrates deeply, so that there is no joy. The "someone" is redundant.
Greek Original:
*curei= ga\r e)n xrw=|, w(/ste mh\ xai/rein: a)nti\ tou= me/xri ba/qous dii+knei=tai, w(/ste mh\ xai/rein. to\ de\ tina/ pare/lkei.
Notes:
The headword phrase is an approximation of Sophocles, Ajax 786 (with comment from the scholia there). See the text at web address 1: the fifth word, as transmitted, is not w(/ste but tou=to "this", and the line ends with tina/ -- hence the additional comment in the gloss.
For "shaving in the skin," see epsilon 1507.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; tragedy
Translated by: James L. P. Butrica ✝ on 21 February 2000@13:03:53.
Vetted by:
Catharine Roth (rearranged, added link and keyword) on 8 January 2002@22:40:52.
David Whitehead (augmented note; modified translation) on 9 January 2002@02:55:28.
Catharine Roth (added cross-reference and keyword) on 9 August 2007@00:42:35.
David Whitehead (another keyword; raised status) on 13 September 2007@08:31:17.
David Whitehead on 19 June 2013@09:26:10.
Catharine Roth (upgraded link) on 22 July 2013@00:51:28.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search