Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,738 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑφορμοῦν
Adler number: upsilon,738
Translated headword: lying in wait at anchor; being suspicious
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning one] going to meet, confronting.[1]
Greek Original:
Ὑφορμοῦν: ἀπαντῶν, ἐναντιούμενον.
Notes:
Likewise in the Synagoge (upsilon211) and Photius' Lexicon (upsilon324 Theodoridis). The headword, presumably quoted from somewhere, is present participle of ὑφορμέω , neuter nominative/accusative singular. Adler reports, however, that ms A has the masculine ὑφορμῶν , and the gender of the two glossing participles, variously, is masculine in some of the mss. See also next note.
[1] ἀπατοῦν 'deceiving' in ms F (and elsewhere).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery
Translated by: Catharine Roth on 28 April 2011@16:41:24.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked and expanded note) on 29 April 2011@03:28:36.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 2 December 2013@03:41:53.
David Whitehead (coding) on 30 May 2016@07:00:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search