Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,267 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑπερεπυρρίασεν
Adler number: upsilon,267
Translated headword: out-blushed
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [writes]: "in fear this man out-blushed [me]." Meaning turned reddish-brown.[1]
Greek Original:
Ὑπερεπυρρίασεν: Ἀριστοφάνης: ὁδὶ δὲ δείσας ὑπερεπυρρίασεν. ἀντὶ τοῦ πυρρὸς ἐγένετο.
Notes:
The headword -- third person singular, aorist indicative active, of the verb ὑπερπυρριάω -- is extracted from the quotation given.
[1] Aristophanes, Frogs 308 (with a personal pronoun omitted here: web address 1), with corresponding scholia.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine
Translated by: Ioannis Doukas on 14 August 2009@11:02:37.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaks, status) on 16 August 2009@12:02:30.
David Whitehead (tweaked headword and tr; augmented notes and keywords) on 18 August 2009@03:36:19.
David Whitehead on 10 August 2011@07:51:59.
David Whitehead on 21 November 2013@08:03:35.
David Whitehead (my typo) on 30 May 2016@03:51:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search