Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,601 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θυραυλεῖν
Adler number: theta,601
Translated headword: to camp out
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to wander across the countryside, or to camp beside the doors, that is to sit down and squat against [them].[1]
"As of a girl hunting and camping out, nourished on storms, tossed by winds, the hair was copious and thick."[2]
Greek Original:
Θυραυλεῖν: πλανᾶσθαι κατὰ τὴν χώραν, ἢ παρὰ ταῖς θύραις αὐλίζεσθαι, ὅπερ ἐστὶ καθέζεσθαι καὶ προσεδρεύειν. ὡς ἂν θηρώσης κόρης καὶ θυραυλούσης, τρεφομένη μὲν ὄμβροις, τινασσομένη δὲ ἀνέμοις κόμη πολλὴ ἦν καὶ βαθεῖα.
Notes:
[1] = Photius, Lexicon theta98 Theodoridis, except that Ph. has "across the city". Similarly in (e.g.) Timaeus' Platonic Lexicon (990a22), perhaps referring to Plato, Laws 695A, where the headword occurs (web address 1); however, since Timaeus draws on many other authors besides Plato, there are great attractions in Theodoridis' suggestion that the passage which has generated these entries is Isocrates 6.76 (θυραυλεῖν καὶ πλανᾶσθαι κατὰ τὴν χώραν ).
[2] Iamblichus, Babyloniaca fr. 17 Habrich (along with beta 26).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: architecture; clothing; daily life; definition; food; gender and sexuality; geography; history; imagery; military affairs; philosophy; rhetoric; women
Translated by: William Hutton on 15 February 2008@07:48:36.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 15 February 2008@07:55:33.
Catharine Roth (modified coding) on 15 February 2008@11:23:55.
David Whitehead (twaked and expanded n.1) on 7 January 2013@08:50:03.
Catharine Roth (coding) on 27 December 2014@23:50:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search