Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,575 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *qumo\s o)rgh=s
Adler number: theta,575
Translated headword: anger of wrath, spirit of wrath
Vetting Status: high
Translation:
[This is said] because anger [qumo/s] [is] sharp and short-lived; but wrath [o)rgh/] [is] slower but more lasting. So [the Psalmist] called the long-lasting punishment "anger of wrath."[1]
In reference to God, [Scripture] calls the bitter retributions wrath and anger and affliction. For it does not say that [evil] is the nature or will [of the avenging angels].[2]
Greek Original:
*qumo\s o)rgh=s: o( me\n ga\r qumo\s o)cu\s kai\ o)ligoxro/nios: h( de\ o)rgh\ bradute/ra me/n, monimwte/ra de/. qumo\n toi/nun o)rgh=s th\n e)pi/monon e)ka/lese timwri/an. qumo\n kai\ o)rgh\n kai\ qli/yin e)pi\ qeou= ta\s pikra\s timwri/as kalei=: ou) ga\r fu/sin ou)de\ proai/resi/n fhsin.
Notes:
[1] Theodoret (PG 80.1408c) on Psalm 68.25 LXX; cf. Psalm 77.49 LXX. See also the scholia B recentiora on Homer, Iliad 5.792 (where the phrase me/nos kai\ qumo/n occurs).
[2] From alpha 196; cf. theta 391.
Keywords: Christianity; daily life; definition; epic; ethics; imagery; religion
Translated by: Catharine Roth on 16 October 2007@20:04:04.
Vetted by:
David Whitehead (typo and other cosmetics; more keywords) on 17 October 2007@03:13:58.
David Whitehead (another keyword) on 22 March 2011@11:26:12.
David Whitehead on 7 January 2013@06:38:17.
David Whitehead (coding) on 28 April 2016@06:41:49.
Catharine Roth (tweaked translation) on 4 July 2016@00:59:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search