Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,465 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θράττειν
Adler number: theta,465
Translated headword: to trouble
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to agitate, to annoy, to pierce, to arouse, to abash and to suspect.
"[...] so that the ear be not troubled from discordant laments."[1]
Greek Original:
Θράττειν: ταράσσειν, ἐνοχλεῖν, νύσσειν, κινεῖν, δυσωπεῖσθαι καὶ ὑφορᾶσθαι. ὥστε μὴ θράττεσθαι τὴν ἀκοὴν ἐκ τῶν ἀπεμφαινόντων θρήνων.
Notes:
= (with minor differences, Synagoge theta99; Photius, Lexicon theta207 Theodoridis; cf. Timaeus, Platonic Lexicon 990a14; scholia to Plato, Phaedrus 242C and Theaetetus 187D; Hesychius theta699; Etymologicum Magnum 454.19. See also upsilon 185.
[1] Marinus, Life of Proclus 33; quoted more fully at pi 2473.
Keywords: biography; definition; ethics; imagery; meter and music; mythology; philosophy; poetry; religion
Translated by: Ryan Stone on 29 February 2008@23:30:53.
Vetted by:
William Hutton (augmented notes, added keyword, set status) on 1 March 2008@03:18:08.
William Hutton (augmented notes, more keywords) on 1 March 2008@07:03:46.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 2 March 2008@04:10:29.
David Whitehead on 6 January 2013@05:52:55.
Catharine Roth (coding) on 23 December 2014@22:56:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search