Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,304 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θεῖ
Adler number: theta,304
Translated headword: runs
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] flows easily.[1] Aristophanes [writes]: "for right now we are neither running nor driving."[2] From the proverb: "but whenever there is money, everything runs [and] is driven."[3] [i.e.] We sail neither by winds nor by oars.[4]
Greek Original:
Θεῖ: εὐκόλως ῥεῖ. Ἀριστοφάνης: νῦν μὲν γὰρ οὔτε θέομεν οὔτ' ἐλαύνομεν. παρὰ τὴν παροιμίαν: ἀλλ' ὅταν ἀργύριον ᾖ, πάντα θεῖ κἐλαύνεται. οὔτ' ἀνέμοις οὔτε κώπαις πλέομεν.
Notes:
[1] Third person singular, present indicative active, of θέω (cf. theta 202); presumably extracted from the proverb quoted later in the entry.
[2] Aristophanes, Ecclesiazusae 109 (web address 1), with scholion.
[3] Comica adespota fr. 522 Kock, Epicharmus fr. 216 Kaibel, now Anonyma Dorica fr. 17 Kassel-Austin; Apostolius 12.56.
[4] Also in the scholion (and Apostolius loc.cit.).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; imagery; proverbs
Translated by: Ryan Stone on 20 February 2008@22:44:01.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, added notes and keywords) on 21 February 2008@00:53:35.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 21 February 2008@08:41:12.
David Whitehead (tweaking) on 2 January 2013@06:09:31.
David Whitehead (updated n.3) on 21 December 2014@10:24:44.
David Whitehead (coding) on 28 April 2016@03:53:53.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search