Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,500 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *thlope/teus
Adler number: tau,500
Translated headword: far-flying
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] flying far away.[1] In the Epigrams: "having pressed out abundant honey from ambrosial honeycombs of spring, a gift of an untended far-flying flock."[2]
Greek Original:
*thlope/teus: th=s po/rrw petome/nhs. e)n *)epigra/mmasi: a)mbrosi/wn e)/aros khrw=n me/li pollo\n a)me/lcas, dw=ron a)poima/ntou thlope/teus a)ge/lhs.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is the masculine/feminine genitive singular of the two-ending adjective thlope/ths, -es; see generally LSJ s.v.
[1] The glossing participle is the present middle/passive, feminine genitive singular, of the verb pe/tomai, I fly; see generally LSJ s.v. (No equivalent entry in other lexica.)
[2] Greek Anthology 6.239.3-4 (attributed to Apollonides): the offerings of an old apiarist (Gow and Page, vol I, pp. 128-9) with the uncommon name KleitĂ´n; cf. Gow and Page, vol. II, pp. 149-50. Find the Suda's further extracts from this epigram at theta 6, theta 269, and sigma 734.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, The Greek Anthology: The Garland of Philip, vol. I, Cambridge: Cambridge University Press, 1968
A.S.F. Gow and D.L. Page, The Greek Anthology: The Garland of Philip, vol. II, Cambridge: Cambridge University Press, 1968
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; poetry; zoology
Translated by: Ronald Allen on 27 June 2012@00:52:03.
Vetted by:
Catharine Roth (coding) on 27 June 2012@02:05:00.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 27 June 2012@03:31:27.
David Whitehead on 12 January 2014@08:36:54.
Ronald Allen (added cross-references n.2) on 11 August 2022@16:02:06.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search