Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,522 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *skalaqurma/tia
Adler number: sigma,522
Translated headword: petty quibbles, shadow-issues
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] shadows [skia/s] of a sort. Also hoeings [skaleu/mata].[1] It comprises the [noun] a)/qurma ['plaything'], like a game and nothing worthy of belief. That is, notions that are shallow and small in every way, also teachings, scratchings.
Greek Original:
*skalaqurma/tia: skia/s tinas. kai\ skaleu/mata. e)/gkeitai de\ to\ a)/qurma, oi(=on pai/gnion kai\ ou)de\n a)cio/piston. toute/sti lepta\ kai\ panta/pasi mikra\ noh/mata, kai\ maqh/mata, skarifeu/mata.
Notes:
The headword (neuter plural accusative) occurs, in the elided form skalaqurma/ti', in Aristophanes, Clouds 630. The comments here mostly find parallels in the scholia thereto; cf., more briefly, Hesychius sigma805 and Photius sigma267 Theodoridis.
[1] These glosses, along with the reference to a)/qurma (alpha 767) in the next sentence, seem to be more of an effort to find sound-alike words that offer a plausible etymology, rather than an attempt to elucidate the meaning.
Keywords: agriculture; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; philosophy; poetry; science and technology
Translated by: William Hutton on 19 February 2014@01:33:03.
Vetted by:
David Whitehead (expanded primary note; more keywords; cosmetics; raised status) on 19 February 2014@05:07:36.
Catharine Roth (cross-reference) on 19 February 2014@23:41:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search