Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1318 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *suhni/a
Adler number: sigma,1318
Translated headword: swinishness
Vetting Status: high
Translation:
[suhni/a] and kuhni/a: [meaning] ignorance, awkwardness. [Used thus] in Pherekrates.[1] And Plato the philosopher [calls] behaving ignorantly and doing something swinish suhnei=n ["to act swinishly"].[2]
Also [sc. attested is] *Suhni/a, a city [of that name]. But sui/+nh [is] a fig-tree.[3]
Greek Original:
*suhni/a kai\ *kuhni/a: a)maqi/a, skaio/ths. para\ *ferekra/tei. kai\ suhnei=n *pla/twn o( filo/sofos to\ a)maqw=s a)nastre/fesqai kai\ suw=de/s ti poiei=n. kai\ *suhni/a, po/lis. *sui/+nh de\ suke/a.
Notes:
[1] Pherecrates [phi 212] fr. 237 Kock, 271 K.-A. But Kuster and others, with good reason, emend the second of these nouns to u(hni/a; cf. upsilon 81.
[2] Likewise in Photius, Lexicon sigma679 (taken to come from Aelius Dionysius sigma41), and later in Etymologicum Magnum 733.29; cf. also a scholion on Aristophanes, Peace 928. (Aristophanes uses there the noun u(hni/a; Plato, at Theaetetus 166C, uses the verb u(hnei=s.)
[3] The city is Syene (*suh/nh) in Egypt; su+i/nh, though, looks like the feminine nominative singular of su/i+nos "swinish, porcine." See already at sigma 1317.
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; philosophy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 4 May 2014@01:51:50.
Vetted by:
Catharine Roth on 4 May 2014@01:56:19.
Catharine Roth on 4 May 2014@02:21:51.
David Whitehead (tweaks and cosmetics; raised status) on 6 May 2014@02:54:12.
David Whitehead (coding) on 27 May 2016@03:16:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search