Suda On Line
Search
|
Search results for pi,941 in Adler number:
Headword:
Peleiades
Adler number: pi,941
Translated headword: doves
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] pigeons. Also [sc. attested is the variant] pe/leia, [also meaning a] dove.[1]
"Timorous doves attend upon the timorous, but we delight in fearless men."[2] An eagle says [this].
"I am frightened like the eye of a winged dove." Since the animal is quite fearful. [sc. Used here] periphrastically, like the dove.[3]
Greek Original:Peleiades: peristerai. kai peleian, peristeran. deilai toi deiloisin ephedreuousi peleiai: ammes d' atrestois andrasi terpometha. phêsin aetos. ptênês hôs omma peleiados pephobêmai. epei peridees esti to zôion. periphrastikôs, hôs hê peleia.
Notes:
[1] =
Synagoge,
Photius pi550 Theodoridis;
Hesychius pi1326. Taken to be from commentary on
Homer,
Iliad 11.634 (where the primary headword, nominative plural, occurs) and 22.140 (where the added accusative singular occurs).
[2]
Greek Anthology 7.161.5-6 (with some Aeolic dialect features).
[3]
Sophocles,
Ajax 139-40, with comments from the
scholia.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; imagery; poetry; tragedy; zoology
Translated by: William Hutton on 18 September 2011@12:05:27.
Vetted by:Catharine Roth (expanded note 2, added a keyword, set status) on 18 September 2011@17:14:02.
David Whitehead (augmented notes; another keyword; tweaks and cosmetics) on 19 September 2011@04:09:20.
David Whitehead (expanded n.1; another keyword; tweaking) on 19 September 2013@05:49:35.
No. of records found: 1
Page 1
End of search