Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,821 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Παυσικάπη
Adler number: pi,821
Translated headword: gulp-stopper
Vetting Status: high
Translation:
A contraption on wheels, through which they used to insert the neck both of harnessed animals, so that they could not eat, and of human beings,[1] to make it impossible for them to reach the mouth with their hands.
Cessation [pausis] is inheritance, but lexis [is] apportioning, and allotment a part [leading] to a better lexis. "He did not hesitate to allot with deifying authority".[2]
Greek Original:
Παυσικάπη: μηχάνημα τροχοῖς ἐμφερές, δι' οὗ τὸν τράχηλον διεῖρον καὶ τῶν ὑποζυγίων, ὥστε μὴ ἐσθίειν, καὶ τῶν ἀνθρώπων, ὡς μὴ δύνασθαι τὰς χεῖρας τῷ στόματι προσάγειν. ὅτι παῦσις ἐστὶ κληρονομία, λῆξις δὲ μερίς, ἡ δὲ ἀποκλήρωσις μέρος εἰς ἀμείνονα λῆξιν. ἀποκληρῶσαι θεοποιῷ φροντίδι οὐδὲν ὤκνησε.
Notes:
The first paragraph here = Photius pi498 Theodoridis. The headword is poorly attested outside lexicography, but see Aristophanes fr.302 Kock (314 K.-A.).
[1] i.e. slaves.
[2] From lambda 465, q.v., cf. alpha 3356.
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; food; imagery; philosophy; religion; science and technology; trade and manufacture; zoology
Translated by: David Whitehead on 28 February 2004@10:34:23.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 11 May 2004@01:28:38.
David Whitehead (augmented note and keywords) on 11 May 2004@04:01:36.
David Whitehead on 13 May 2011@04:03:02.
David Whitehead (more keywords) on 2 September 2011@09:05:05.
David Whitehead on 18 September 2013@06:03:32.
Catharine Roth (added a cross-reference) on 16 September 2015@16:44:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search