Suda On Line
Search
|
Search results for pi,753 in Adler number:
Headword:
*pa/sh|
te/xnh|
Adler number: pi,753
Translated headword: by all means, by every craft
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] in any way.[1]
Aristophanes in
Lysistrata [writes]: "if you don't have the time, come by every craft towards evening and fit in the pin for her".
Greek Original:*pa/sh| te/xnh|: e)k panto\s tro/pou. *)aristofa/nhs *lusistra/th|: ou)d' h)\n sxola/sh|s, pa/sh| te/xnh| pro\s e(spe/ran e)lqw/n, e)kei/nh| th\n ba/lanon e)na/rmoson.
Notes:
Aristophanes,
Lysistrata 412-413 (which does not have the Suda's opening negative
ou)d', a mistake for
su\ d': web address 1), with comment from the
scholia there. Also in
Photius pi466 Theodoridis.
There is
double entendre here: in line 410 the
balanos was the pin of a necklace, but when the goldsmith makes his house-call he will deploy his
balanos = penis (cf.
beta 66).
[1] cf. generally
pi 751.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; gender and sexuality; imagery; medicine; science and technology; trade and manufacture; women
Translated by: David Whitehead on 28 February 2004@09:12:19.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search