Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,739 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *paroistrw=sa
Adler number: pi,739
Translated headword: being goaded
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] excited, stimulating.
Greek Original:
*paroistrw=sa: e)cesthkui=a, e)reqi/zousa.
Notes:
= Synagoge, Photius pi428 Theodoridis -- deriving (it is routinely assumed) from commentary to Hosea 14:6 LXX, where the headword occurs in an image of Israel as a goaded heifer.
The headword is present active participle, nominative singular feminine, of the verb paroistra/w. Although this verb is normally used intransitively (as it is in the Septuagint passage cited), it and, more frequently, the root-verb oi)stra/w can also be used transitively. This is perhaps the source of some confusion in the gloss: the first gloss is normally intransitive, the second transitive.
See also pi 740.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; religion; zoology
Translated by: William Hutton on 20 August 2011@11:43:17.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 20 August 2011@12:34:04.
David Whitehead (expanded note) on 21 August 2011@05:58:59.
David Whitehead on 2 September 2011@06:12:14.
David Whitehead (tweaks) on 17 September 2013@07:32:15.
David Whitehead (coding) on 22 May 2016@06:59:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search