Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,679 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parna/ssioi
Adler number: pi,679
Translated headword: Parnassians
Vetting Status: high
Translation:
Meaning large [ones]; for Parnes [is] a mountain of Attica, providing a source of numerous timbers. He brought in the expression from Parnassos, showing them [to be] sacred; for Parnassos is a mountain of Phokis, sacred of [= to] Apollo and Dionysos. They also apply the [word] Parnassos to what is large. Aristophanes in Acharnians [writes]: "the Parnassian coals all but perished".
Greek Original:
*parna/ssioi: a)nti\ tou= mega/loi: *pa/rnhs ga\r o)/ros th=s *)attikh=s, xorhgi/an e)/xon pollw=n cu/lwn. w(s a)po\ *parnassou= th\n le/cin parh/gage, dhlw=n tou\s i(erou/s: o( ga\r *parnasso\s o)/ros *fwki/dos e)sti/n, i(ero\n *)apo/llwnos kai\ *dionu/sou. tiqe/asi de\ kai\ e)pi\ tou= mega/lou to\ *parnasso/s: *)aristofa/nhs *)axarneu=sin: o)li/gou t' a)pe/qanon a)/nqrakes *parna/ssioi.
Note:
The headword is extracted from the quotation given -- which is thus a double mis-quotation of Aristophanes, Acharnians 348: "the Parnesian coals all but perished" (web address 1). This confuses the endeavours of the scholiast, and hence the Suda, to distinguish Mt Parnes (pi 680, pi 681) from Mt Parnassos (pi 682).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; religion
Translated by: David Whitehead on 14 April 2009@05:10:16.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 16 April 2009@01:02:47.
David Whitehead (another keyword) on 16 April 2009@03:17:56.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 1 September 2011@11:19:34.
Catharine Roth (tweaked note) on 20 September 2013@23:33:14.
Catharine Roth (tweaked translation) on 16 June 2021@00:59:47.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search