Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,545 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parembolh/
Adler number: pi,545
Translated headword: emplacement
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] tent, fortification, army-camp.[1]
In reference to the great Antonius the noun parembole is attested.[2]
Emplacement differs from installation. For an emplacement is the juxtaposition of similar things, like hoplites against hoplites or light infantry against light infantry; but an installation [is] of dissimilar things, like hoplites against light infantry or light infantry against hoplites.[3] Elsewhere 'emplacement' is used when men from the rear ranks take a position in a straight line in the spaces between some of those in the front ranks.[4]
Greek Original:
*parembolh/: skhnh/, ka/stron, strato/pedon. e)pi\ tou= mega/lou *)antwni/ou kei=tai to\ parembolh\ o)/noma. *parembolh\ parenta/cews diafe/rei: parembolh\ me\n ga/r e)stin h( tw=n o(moi/wn pare/nqesis, oi(=on o(plitw=n pro\s o(pli/tas h)\ yilw=n pro\s yilou\s pare/ntacis de\ h( tw=n a)nomoi/wn, oi(=on o(plitw=n pro\s yilou\s h)\ yilw=n pro\s o(pli/tas. pa/lin parembolh\ le/getai, o(/tan protetagme/nwn tinw=n ei)s ta\ metacu\ diasth/mata e)k tw=n e)pitetagme/nwn kaqistw=ntai au)toi=s e)p' eu)qei/as.
Notes:
[1] = Synagoge, Lexica Segueriana 332.15, Photius pi379 Theodoridis; cf. Hesychius pi819. See also pi 546, kappa 471.
[2] Exact source unknown, but probably a reference to the Life of St. Anthony by Athanasius. There the headword occurs a number of times (9.8, 12.12, 14.8), most notably when the saint faces the demons of his temptation by reciting Psalm 25:3 LXX (27:3 KJV), "though an host (parembolh/) should encamp against me, my heart shall not fear," employing the headword in a broader sense than the glosses elsewhere in the entry indicate.
[3] = Onomasticon Tacticon 33; cf. Asclepiodotus 6.12.
[4] = Onomasticon Tacticon 48; from Aelian, Tactica 31.
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; military affairs; religion; rhetoric
Translated by: William Hutton on 3 August 2011@12:27:27.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 4 August 2011@03:21:20.
David Whitehead (tweaking) on 15 September 2013@05:47:33.
Catharine Roth (cosmetics) on 19 December 2014@01:14:09.
David Whitehead (codings) on 22 May 2016@05:19:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search