Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,534 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parele/cato
Adler number: pi,534
Translated headword: laid beside
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was put to bed alongside.[1] But [sc. elsewhere] Homer applied this [verb] to a horse through a misuse of language: for a horse does not recline beside, but rather mounts upon.[2]
Greek Original:
*parele/cato: parekoimh/qh. e)xrh/sato de\ *(/omhros tou/tw| e)pi\ i(/ppou kataxrhstikw=s: ou) ga\r parakli/netai i(/ppos, a)ll' e)pianabai/nei.
Notes:
The headword is the aorist indicative middle, third person singular, of the verb parale/gw, I lay alongside; see LSJ s.v. It is extracted from Homer: see next note.
[1] The gloss is the aorist indicative passive, third person singular, of the compound verb parakoima/w, I go to bed alongside; see LSJ s.v. The headword is identically glossed in the D scholia on Homer, Iliad 2.515 (web address 1), which describes Ares' secret liaison with Astyoche, daughter of Aktor (cf. alpha 584); see also the D scholia on Homer, Iliad 6.198.
[2] From scholion A (Aristonicus) on Homer, Iliad 20.224 (web address 2), where the scholiast gestures at an apparently incongruous verb. In Homer's poem, Aeneas (OCD(4) s.v. and alphaiota 214) recounts his ancestry and describes the vast herd of horses owned by one forebear. The north wind Boreas (cf. beta 390 gloss) eventually becomes enamored with some of the mares, assumes the form of a stallion with dark hair (kuanoxai/th|), and manages to sire a dozen fillies. But kuanoxai/ths (dark-haired) is an epithet of Poseidon, Hesiod already gives parale/cato Kuanoxai/ths at Theogony 278 (web address 3), and so the choice of the verb may be simply formulaic (Edwards, p. 318).
Reference:
M.W. Edwards, The Iliad: A Commentary, vol. V (Books 17-20), Cambridge: Cambridge University Press, 1991
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; gender and sexuality; imagery; mythology; poetry; religion; women; zoology
Translated by: Ronald Allen on 26 February 2009@03:54:43.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 26 February 2009@07:32:40.
Catharine Roth (cosmeticule) on 26 February 2009@13:26:54.
David Whitehead (tweaking) on 15 September 2013@05:12:30.
David Whitehead on 10 August 2014@04:14:43.
Catharine Roth (tweaked links) on 6 June 2021@19:40:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search