Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,524 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parekattu/eto
Adler number: pi,524
Translated headword: was stitching together
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was getting ready [items] from a collection. [sc. The term comes] from kattu/mata. kattu/mata is the word for small strips, those that have been thrown upon the dung-heap. He is saying, then, that we were getting a mattress ready from many small things. Aristophanes in Plutus [writes]: "each of us was stitching together a mattress."
Greek Original:
*parekattu/eto: e)k sullogh=s hu)tre/pizen. a)po\ tw=n kattuma/twn. kattu/mata de\ le/gontai oi( mikroi\ i(ma/ntes, oi( e)rrimme/noi e)pi\ th=s ko/prou. le/gei ou)=n e)k mikrw=n kai\ pollw=n th\n stiba/da hu)trepi/zomen. *)aristofa/nhs *plou/tw|: h(mw=n d' e(/kastos stiba/da parekattu/eto.
Note:
Aristophanes, Plutus [Wealth] 663, with comments from the scholia.
Keywords: comedy; daily life; definition; imagery; poetry; religion; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 2 August 2011@18:25:49.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 3 August 2011@04:10:14.
David Whitehead on 14 September 2013@06:59:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search