Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,522 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Parethentos
Adler number: pi,522
Translated headword: let go
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] released.[1]
Also [sc. attested is] pareqei/s ["let go"]: dismissed.[2]
Also [sc. attested is] parei/qh ["was let go"]: was released, was relaxed.[3]
"And he, having consorted with perils, was completely let go body-wise and was handed over to a fate of a painful death."[4]
Also [sc. attested is] parei/qhsan ["they were let go"], meaning they were dismissed. Josephus [writes]: "because of the multitude of the enemy they let themselves go as to their right hands."[5]
And elsewhere: "though they were let go from the overriding fear, they were bitterly denounced over the charges concerning the particulars."[6]
Greek Original:
Parethentos: ekluthentos. kai Paretheis, paralutheis. kai Pareithê, exeluthê, echaunôthê. ho de kindunois homilêsas pareithê to sôma pas kai lupêrou thanatou telei paredothê. kai Pareithêsan, anti tou pareluthêsan. Iôsêpos: hoi de plêthei tôn polemiôn pareithêsan tas dexias. kai authis: hoi de tou men holoscherous phobou pareithêsan: peri de tôn kata meros enklêmatôn pikrôs ôneidisthêsan.
Notes:
[1] = Synagoge, Photius pi343 Theodoridis. The headword, evidently quoted from somewhere, is the aorist passive participle, masculine/neuter genitive singular, of pari/hmi.
[2] = Synagoge, Photius pi342. This lemma, also extracted from somewhere, is the same participle as the primary headword but in the masculine nominative singular.
[3] cf. Hesychius pi766 (on Homer, Iliad 23.868, according to Adler); Suda pi 587.
[4] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
[5] Adler could not find this passage in Josephus, but it is in fact a faulty abridgement of Josephus, Jewish Wars 3.332, which has parei=san in place of the Suda's parei/qhsan, yielding the meaning "they let their right hands drop" (i.e. ceased their resistance). See in brief Theodoridis in his Photius edition, vol.II p.LXXXVIII.
[6] Diodorus Siculus 31.5.3 (= Constantine Porphyrogenitus, Excerpta de legationibus 19).
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; historiography; history; law; medicine; military affairs; politics
Translated by: William Hutton on 2 August 2011@16:26:20.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 3 August 2011@04:05:23.
David Whitehead (expanded n.5) on 11 October 2011@06:23:27.
David Whitehead (expanded notes; another keyword) on 14 September 2013@06:48:58.
David Whitehead on 22 May 2016@05:02:08.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search