Suda On Line menu Search

Search results for pi,3013 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Πτερόεντι
Adler number: pi,3013
Translated headword: winged
Vetting Status: high
[Meaning] swift.[1] Like unto the speedy swirlings of the wind.[2] The whole conceit [is] that the birds are descendants of the wing of Eros.[3] But the genealogy [is] strange and unbelievable. Aristophanes in Birds.
Also [sc. attested is] πτερόεις ['winged'], [meaning] bewinged.[4]
Greek Original:
Πτερόεντι: ταχεῖ. ταῖς τοῦ ἀνέμου ὠκείαις συστροφαῖς ἐοικότι. ἡ δὲ ὅλη σύστασις, ὅτι ἐκ τοῦ πτεροῦ τοῦ Ἔρωτος τὰ ὄρνεά ἐστιν. ἄτοπος δὲ καὶ ἀπίθανος ἡ γενεαλογία. Ἀριστοφάνης Ὄρνισι. καὶ Πτερόεις, ὁ ἐπτερωμένος.
[1] Headword and gloss are both dative singular adjectives, neuter or masculine. Assuming some connection to the rest of the entry, this would seem to be a comment on Aristophanes, Birds 698, where the headword (in the dative singular) is applied to Chaos in the course of the parabasis; Chaos is given credit, along with Eros, for being among the progenitors of the birds.
[2] An explanatory paraphrase of Aristophanes, Birds 697. This, along with the remainder of the paragraph, are more clearly derived from commentary to this passage (cf. scholia ad loc.), although the language of the passage itself is never quoted directly. The leading adjective in the paraphrase, ἐοικότι ("like unto") is in the dative case, suggesting that the commentator is following an alternative (or mistaken) reading in which the phrase (like the primary headword) describes Chaos. In Aristophanes' original phrase, εἰκὼς ἀνεμώκεσι δίναις ("like unto wind-speedy eddies"), the corresponding adjective εἰκώς is nominative and describes Eros. The primary headword of this entry does not appear in this phrase.
[3] τοῦ πτεροῦ τοῦ Ἔρωτος ('of the wing of Eros') should probably read τοῦ πτερώτου Ἔρωτος ('of the winged Eros'), as it is in the scholia.
[4] Here we have the same headword in the nominative case. Adler compares Lexicon Ambrosianum 1448.
Keywords: art history; children; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery; mythology; philosophy; poetry; religion; stagecraft; zoology
Translated by: William Hutton on 29 September 2013@22:15:45.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked betacode) on 30 September 2013@01:47:23.
David Whitehead (tweaks and cosmetics; raised status) on 30 September 2013@02:54:22.
David Whitehead (corrected a ref) on 22 October 2013@10:02:42.
David Whitehead (coding) on 25 May 2016@04:04:30.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search