Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2737 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Πρόσκομμα
Adler number: pi,2737
Translated headword: offence, hurt
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] penalty, harm, snare.
Greek Original:
Πρόσκομμα: ζημία, βλάβη, σκάνδαλον.
Notes:
Likewise or similarly in other lexica; references at Photius pi1348 Theodoridis. Adler categorises it as a 'gl[ossa] sacra'; it occurs several times in both the Septuagint and the New Testament; note especially Romans 14:13, which also includes the third of the lexicographers' three glosses.
For the neuter headword -- literally a stumble over some physical obstacle -- cf. alphaiota 300, epsilon 105, and see generally LSJ s.v.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; law; religion
Translated by: Marcelo Boeri on 12 January 2004@19:04:26.
Vetted by:
David Whitehead (added note; cosmetics) on 13 January 2004@03:19:52.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 28 November 2011@07:08:17.
David Whitehead on 18 October 2013@05:17:20.
Catharine Roth (typo, coding) on 21 February 2016@20:12:16.
David Whitehead (coding) on 24 May 2016@10:34:29.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search