Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2731 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσκήνιον
Adler number: pi,2731
Translated headword: proscenium
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the curtain in front of the scene structure.[1]
"And fortune drawing aside the pretense, just as on a proscenium, laid bare the true intentions."[2]
Greek Original:
Προσκήνιον: τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα. ἡ δὲ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον παρεγύμνωσε τὰς ἀληθεῖς ἐπινοίας.
Notes:
[1] cf. alpha 4434. For a meaning similar to this LSJ cites Judges 10.22 LXX, but far more frequently (including in the quotation provided, which seems to refer to the drawing aside of a curtain rigged up on, or in front of, a proscenium) it properly refers to a platform in front of the scene structure.
[2] Ascribed to Polybius (fr. 212 Büttner-Wobst). Theodoridis in his Photius edition (vol.II p.XCI) argues -- adducing the parallel of Polybius 15.17.6 -- that its opening participle, transmitted as παρελκομένη , should actually be παρελομένη 'removing'; cf. also for this Menander, Dyscolus 803-804.
Keywords: architecture; comedy; definition; ethics; historiography; history; imagery; politics; religion; science and technology; stagecraft
Translated by: William Hutton on 28 August 2013@12:56:36.
Vetted by:
Catharine Roth (coding, status) on 28 August 2013@21:25:20.
David Whitehead (augmented notes; another keyword; tweaks and cosmetics) on 29 August 2013@03:16:14.
David Whitehead on 18 October 2013@05:04:28.
David Whitehead (coding) on 24 May 2016@10:28:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search