Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,271 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parabale/sqai
Adler number: pi,271
Translated headword: to have brought alongside
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to have brought to a stop, and to have been dismissed. The metaphor [comes] from those who row.
Greek Original:
*parabale/sqai: to\ pau/sasqai, kai\ a)pallagh=nai. h( de\ metafora\ a)po\ tw=n e)resso/ntwn.
Notes:
The headword (also at pi 270 and pi 272), evidently quoted from somewhere, is the aorist middle infinitive of the verb paraba/llw (I throw beside); see LSJ s.v., and cf. omicron 284.
The headword is identically glossed in Photius, Lexicon pi191 Theodoridis. In nautical parlance (flagged up here), it means that a vessel has assumed a specified position--that rowing has ceased and it has "hove to"--typically with respect to another vessel. For this sense of the verb see LSJ s.v., III.3.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; military affairs; science and technology
Translated by: Ronald Allen on 15 August 2008@00:24:13.
Vetted by:
David Whitehead (expansions to notes; another keyword; cosmetics) on 15 August 2008@03:09:47.
David Whitehead (tweaks) on 29 August 2011@06:36:08.
David Whitehead on 14 August 2013@03:55:43.
David Whitehead (coding) on 21 May 2016@10:17:54.
Catharine Roth (cosmeticule) on 7 May 2021@17:49:33.
Catharine Roth on 7 May 2021@17:52:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search