Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2676 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσήκαντο
Adler number: pi,2676
Translated headword: they admitted, they accepted
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative.[1] [Meaning] they received, they were willing. "So the majority accepted the embassy, but a certain few killed those who came."[2]
And elsewhere: "Moses for his part accepted the advice."[3]
Greek Original:
Προσήκαντο: αἰτιατικῇ. κατεδέξαντο, ἠθέλησαν. οἱ πλεῖστοι μὲν οὖν προσήκαντο τὴν πρεσβείαν, ὀλίγοι δέ τινες διεχρήσαντο τοὺς ἐλθόντας. καὶ αὖθις: Μωϋσῆς μὲν προσήκατο τὴν συμβουλίαν.
Notes:
[1] Aorist middle of προσίημι , third person plural; also in syntactical lexica.
[2] Part of John of Antioch fr. 224 Roberto (not identified by Adler).
[3] Josephus, Antiquities of the Jews 3.73.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; religion
Translated by: Catharine Roth on 11 February 2011@01:48:58.
Vetted by:
David Whitehead (augmented tr and n.2; cosmetics) on 11 February 2011@03:10:02.
David Whitehead on 27 November 2011@08:00:27.
David Whitehead on 17 October 2013@07:10:58.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search