Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2636 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσέμαξε
Adler number: pi,2636
Translated headword: kneaded on
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] placed on, stuck on; for μάττειν is the word for mixing up and pounding and amalgamating the wheatmeal. Aristophanes [writes]: "he kneaded the Peiraieus on."
Greek Original:
Προσέμαξε: προσπαρέθηκε, προσεκόλλησε: μάττειν γὰρ λέγεται τὸ ἀναμιγνύναι καὶ φυρᾶν καὶ εἰς ἓν συνάγειν τὰ ἄλευρα. Ἀριστοφάνης: τὸν Πειραιᾶ προσέμαξε.
Note:
Aristophanes, Knights 815 (web address 1), with scholion; the topic is Themistocles (theta 124) uniting the Peiraieus with Athens.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: agriculture; biography; botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; geography; history; imagery; military affairs; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 15 March 2010@09:13:55.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 12 May 2010@01:18:02.
David Whitehead (another keyword) on 12 May 2010@03:13:55.
David Whitehead on 27 November 2011@06:44:51.
David Whitehead on 17 October 2013@05:27:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search