Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1092 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *peridarda/ptesqai
Adler number: pi,1092
Translated headword: to be devoured
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to be eaten up.
Greek Original:
*peridarda/ptesqai: katesqi/esqai.
Notes:
= Hesychius pi1607 (cf. pi1608 for the active voice), Synagoge, Photius pi653 (where Theodoridis follows Naber in rejecting Porson's conjecture, for the glossing infinitive, of the doubly compound perikatesqi/esqai).
The headword, present middle/passive infinitive of peridarda/ptw, is otherwise unattested.
Uncompound darda/ptein, which has both literal and figurative applications, occurs in Homer and Aristophanes.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; imagery
Translated by: William Hutton on 29 September 2011@03:23:01.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note; more keywords; cosmetics) on 29 September 2011@07:15:29.
David Whitehead (expanded and tweaked note; cosmetics) on 24 September 2013@07:32:30.
William Hutton (typos) on 24 September 2013@08:53:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search