Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1003 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *peplegme/nh
Adler number: pi,1003
Translated headword: woven
Vetting Status: high
Translation:
A 'woven' phalanx [is] the one which, compelled to assimilate itself to exposed positions, adopts the rationale of a woodworm; the phalanx becomes sword-shaped and many-shaped in its deployment.
Greek Original:
*peplegme/nh: peplegme/nh fa/lagc e)sti/n, h(/tis u(popi/ptousi to/pois a)nagkazome/nh e)comoiou=sqai, terhdo/nos lo/gon e)pe/xei: cifoeidh\s h( fa/lagc gi/netai kai\ polueidh\s th=| ta/cei.
Notes:
Perfect middle-passive participle of ple/kw, feminine nominative singular.
This is not a usage of ple/kw registered by LSJ s.v., and, though the material reappears in the Tactica appended to the Suda itself (as no.62 there), there is no equivalent in the best-known 'tactical' writers of earlier times: Asclepiodotus, Aelian and Arrian. See, at best, peplegme/na (twice) in Asclep. 11.7, rendered by Oldfather in the Loeb edition as 'in close formation'.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; military affairs; rhetoric; zoology
Translated by: David Whitehead on 10 March 2010@04:25:23.
Vetted by:
Catharine Roth (added note and keyword, set status) on 10 March 2010@19:36:29.
David Whitehead (another note) on 11 March 2010@03:06:31.
David Whitehead (expanded note) on 4 September 2011@09:41:49.
David Whitehead (typo) on 5 September 2011@02:47:14.
David Whitehead on 22 May 2016@09:03:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search