Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,583 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *forba/dwn
Adler number: phi,583
Translated headword: of grazing [animals]
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] of roaming [animals], of [animals] being pastured.[1]
Also [sc. used is] forba/s ["grazer"], [meaning] she who associates with many men for the sake of livelihood, from the [verb] fe/rbw ["I feed"].[2]
Greek Original:
*forba/dwn: noma/dwn, boskome/nwn. kai\ *forba/s, h( polloi=s prosomilou=sa trofh=s xa/rin. para\ to\ fe/rbw.
Notes:
cf. the note at phi 582.
[1] The headword is genitive plural of forba/s, quoted from somewhere (and see under tau 857); same or similar glossing in other lexica.
[2] cf. Pollux 7.203, forba/das a)\n ta\s po/rnas le/gois "you might call prostitutes forba/das"; and see LSJ s.v., citing fragments of Pindar and Sophocles. (For the verb see phi 205.)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; food; gender and sexuality; imagery; poetry; tragedy; women; zoology
Translated by: Catharine Roth on 25 April 2012@00:50:41.
Vetted by:
David Whitehead (added note number; x-refs; more keywords; cosmetics) on 25 April 2012@03:41:54.
David Whitehead on 15 December 2013@06:16:36.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search