Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,952 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Οὔριος
Adler number: omicron,952
Translated headword: fair, prosperous, with a fair breeze
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] auspicious, a suitable wind.[1]
Polybius [writes]: "seizing a fair and keen wind, he spread out with all his sails and, having fully armed his men on the decks, took the gust into the mouth of the harbor itself."[2]
Also, "[not] to draw near with a prosperous breeze". This ["to draw near"] is to run a straight course.[3]
Greek Original:
Οὔριος: ἐπιδέξιος, ἐπιτήδειος ἄνεμος. Πολύβιος: λαβὼν δ' οὔριον ἄνεμον καὶ λαμπρόν, ἐκπετάσας πᾶσι τοῖς ἀρμένοις καὶ κατουρώσας ἐπ' αὐτὸ τὸ στόμα τοῦ λιμένος ἐποιεῖτο τὸν πλοῦν, ἔχων καθωπλισμένους ἄνδρας ἐπὶ τῶν καταστρωμάτων. καί, οὐρίῳ πελάσαι δρόμῳ. τουτέστιν εὐθυδρομῆσαι.
Notes:
The headword is a masculine (and feminine) adjective in the nominative singular; see LSJ s.v. In the first quotation given here it appears in the accusative singular; in the second, in the dative singular.
[1] Identically glossed in the Synagoge, Photius' Lexicon (omicron684 Theodoridis), and Lexica Segueriana 322.24; cf. Hesychius omicron1859 and ps.-Zonaras 1479 s.v. οὖρος , an alternative spelling. Adler also cites the Lexicon de Spiritu, L.C. Valckenaer, ed.
[2] Polybius 1.44.3 (web address 1). It describes Hannibal's (OCD(4) s.v. and alpha 2452) audacious running of the Roman blockade (250 BCE) around the harbor at Lilybaeum (the present-day Italian city of Marsala, on Sicily's far western coast; Barrington Atlas map 47 grid A3) during the First Punic War (264-241); see Walbank, pp. 104-9.
[3] Sophocles, Ajax 889 (web address 2), with comment from the scholia there: the chorus of Salaminian sailors laments their lack of such access to Ajax, who has already fallen on his sword.
Reference:
F.W. Walbank, A Historical Commentary on Polybius, vol. I, Oxford: Clarendon Press, 1957
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery; military affairs; mythology; tragedy
Translated by: Ronald Allen on 24 September 2009@01:30:40.
Vetted by:
David Whitehead (streamlined notes; modified keywords; tweaks and cosmetics) on 24 September 2009@03:28:02.
David Whitehead on 2 August 2013@03:49:25.
David Whitehead on 6 August 2014@03:33:18.
Catharine Roth (coding) on 26 March 2015@00:22:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search