Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,792 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Οὐδὲν ἦλθε ῥαψαμένη σκύτινον καθειμένον
Adler number: omicron,792
Translated headword: she came having sewn to herself nothing leather and dangly
Vetting Status: high
Translation:
The "-thing" is redundant.[1] For he wanted to say, simply, it did not come.
Greek Original:
Οὐδὲν ἦλθε ῥαψαμένη σκύτινον καθειμένον: παρέλκει τὸ δεν. ἤθελε γὰρ εἰπεῖν οὐκ ἦλθε, συνήθως.
Notes:
Aristophanes, Clouds 538 (web address 1), with comment from the scholia there.
[1] For this point of grammar cf. omicron 781, omicron 795. Here, however, it is less apt. Aristophanes is seeking to claim that his play (the subject of the phrase) will not stoop to obvious, low buffoonery.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; stagecraft; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 5 October 2001@05:49:29.
Vetted by:
Catharine Roth (supplemented translation, added link, set status) on 6 February 2004@20:14:46.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 31 July 2013@04:46:43.
Catharine Roth (upgraded link) on 1 August 2013@12:53:38.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search