Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,600 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὁρμεῖν
Adler number: omicron,600
Translated headword: to be moored, to lie at anchor
Vetting Status: high
Translation:
[Used] in reference to [sc. a ship on] dry [land].[1] But ὁρμίζω ["I bring into harbor"] [is used] in reference to [the] sea, and to a ship, and to [sc. any sort of] repose.[2]
Greek Original:
Ὁρμεῖν: ἐπὶ ξηρᾶς. Ὁρμίζω δὲ ἐπὶ θαλάσσης, καὶ νηός, καὶ ἐπὶ ἀναπαύσεως.
Notes:
[1] The primary headword, possibly (though not necessarily) extracted from somewhere, is the present active infinitive of the verb ὁρμέω , I am moored, I lie at anchor; see LSJ s.v. The distinction implied here by the lexicographer, between a ship drawn up out of the water and one still afloat but riding at anchor, is not borne out by usage.
[2] The second and third of these elements appear again at omicron 603. Adler also cites Lexicon Ambrosianum 547 for comparison. [In her critical apparatus Adler notes that ms S gives this verb as ὁρμάζω -- a late form of ἁρμόζω , according to LSJ.]
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; science and technology
Translated by: Ronald Allen on 27 August 2009@00:30:46.
Vetted by:
Catharine Roth (betacode cosmetics, status) on 27 August 2009@11:02:02.
David Whitehead (tweaks and cosmetics; another keyword) on 31 August 2009@05:23:39.
David Whitehead (tweaks to tr; augmented notes and keywords) on 18 July 2013@03:19:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search