Suda On Line menu Search

Search results for nu,177 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νένακτο
Adler number: nu,177
Translated headword: had been crammed
Vetting Status: high
[Meaning he/she/it] had been filled. Josephus [writes]: "[he] rushed in[1] together with the enemies; and the whole house had been crammed with infantrymen, and the roofs were full of raging people."[2]
[Formed] out of the [verb] νάσσω , [future] νάξω , the one [attested] in Homer in the Odyssey.[3] Out of this also [comes the phrase] 'the well-kneaded [ναστός ] bread'.[4]
Greek Original:
Νένακτο: ἐπεπλήρωτο. Ἰώσηπος: συνεκπίπτει δὲ τοῖς πολεμίοις εἴσω: καὶ πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο, τὰ τέγη δ' ἦν τῶν μαινομένων κατάπλεα. ἐκ τοῦ νάσσω, νάξω, τοῦ καὶ παρ' Ὁμήρῳ ἐν Ὀδυσσείᾳ. ἐξ οὗ καὶ ὁ ναστὸς ἄρτος.
The headword, presumably extracted from the quotation which immediately follows, is third person singular, pluperfect middle indicative, of the verb νάσσω .
[1] Read συνεισπίπτει instead of συνεκπίπτει .
[2] Josephus, Jewish War 1.337 (web address 1).
[3] Homer, Odyssey 21.122 (web address 2); see also Eustathius ad loc.
[4] From Aristophanes, Plutus [Wealth] 1142 (web address 3); see already under nu 44.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; historiography; history; military affairs
Translated by: Ioannis Doukas on 13 January 2008@19:32:49.
Vetted by:
David Whitehead (added primary note; more keywords; tweaks and cosmetics) on 14 January 2008@03:13:28.
David Whitehead on 6 June 2013@05:05:31.
David Whitehead (coding) on 19 May 2016@04:01:52.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search