Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,266 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ma/stic
Adler number: mu,266
Translated headword: whip
Vetting Status: high
Translation:
[That] with which we hit the horse.
In the Epigrams: "and a well-stitched binding of jaws [and this ...] a whip."[1]
Greek Original:
*ma/stic: di' h(=s to\n i(/ppon plh/ttomen. e)n *)epigra/mmasi: kai\ neku/wn sfi/gktor' eu)rrafe/a ma/stiga.
Notes:
cf. generally mu 260, mu 261, mu 262, mu 263, mu 264, mu 265.
[1] Greek Anthology 6.233.2 and 4 (Maikios/Maecius); apparently referring to a bridle, a charioteer is dedicating implements of his trade to Poseidon; cf. Gow and Page (vol. I, 282-283) and further excerpts from this epigram at gamma 373, kappa 1520, mu 1430, and psi 66. Gow and Page (283) follow the Apographon Guietianum (with correction probably by François Guyet (1575-1655)) by reading genu/wn (of jaws) rather than the manifestly incorrect neku/wn (of corpses), with which the Suda repeats the Anthologia Palatina.
Reference:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
Keywords: athletics; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; religion; trade and manufacture; zoology
Translated by: Catharine Roth on 27 March 2005@16:20:39.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation initially submitted by Andres Rodriguez Cumplido; added note) on 27 March 2005@16:36:19.
David Whitehead (x-refs; another keyword; cosmetics) on 28 March 2005@01:44:59.
David Whitehead on 8 May 2013@08:12:50.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-references, added keyword) on 7 August 2019@22:30:26.
Ronald Allen (augmented n.1) on 8 August 2019@22:02:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search