Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1461 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Μύρτον
Adler number: mu,1461
Translated headword: myrtle-berry
Vetting Status: high
Translation:
[A term for] the female genitalia. Aristophanes [writes]: "[for the women] will not even allow us to touch their myrtle-berries until with one accord we [all] make peace with Hellas".
Greek Original:
Μύρτον: τὸ γυναικεῖον αἰδοῖον. Ἀριστοφάνης: οὐδὲ τῶ μύρτω θιγεῖν ἐῶντι πρὶν ἐξ ἑνὸς λόγου σπονδὰς ποιησόμεθα ποττὰν Ἑλλάδα.
Notes:
Aristophanes, Lysistrata 1004-1006 (in Laconian, imperfectly quoted here: web address 1), with scholion.
See also mu 1462 (and mu 1457).
Reference:
J. Henderson, The Maculate Muse (New Haven 1975) 134-5 #125
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery; medicine; politics; women
Translated by: David Whitehead on 27 July 2009@07:53:29.
Vetted by:
Catharine Roth (added link and keyword, set status) on 2 August 2009@22:56:34.
David Whitehead (corrected x-ref) on 3 August 2009@03:36:28.
David Whitehead on 29 May 2013@08:22:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search